We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Znousland 3

by Znous زنوس

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 14 Znous زنوس releases available on Bandcamp and save 30%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Rotzhey Yeladim (Children Killers), Znousland 1 (remaster), شعب الدّولة / Free Fall (w/ Terzy تارزي), Choufini Yamma شوفيني يمّا, Wajhelkhata وجه الخطأ, Facing what consumes you, Zitskhun زيت سخون, Znousland 3, and 6 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      €23.80 EUR or more (30% OFF)

     

  • Znousland 3 Cassette Tape
    Cassette + Digital Album

    Visit our online merch store for more merch: (Free apparel shipping to EU & NA) www.znousland.net/merch-worldwide/
    A limited edition cassette tape of the Znousland 3 album DIYed by the band members (comes with Znous cloth patch, stickers, and extra love).
    EU: Directly to your box as like a normal letter
    North America and rest of the world: registered with a tracking number (that is why it is fucking expensive, otherwise we cannot make sure it makes it to destination).

    Includes unlimited streaming of Znousland 3 via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
English translation available on: Znousland.net صبحت عالفجاري ثارت تنزف عالفلوس راجلها كي البوهالي عايش عالة كي الفيروس جو باڨي البنات من تالي ركبت في الكميون و غطّت راص كلاه صهيدي البرد و برشة هموم تلمّو عالبرّاد و غنّو باش تدفى ليدين ڨبل مايجيهم مولى الباش و كلبو عم حسين و يبدى نهار صياح طياح كتاف طياح قدر نهار تموت فيه ألف أنثى باش يعيش ذكر الشمس في ڨلبو صارت هم ڨالو جا وڨت فطور غمّس بالخبز البايت ياغرطة و التّاي يدور جو أصحاب الشركة هزّو الغلّة و حطّو شقف الّي جاباته الأرض و الي فوڨ الأرض لكل تلهف نبح الكلب وفات الرّاحة تلمّو لبناويت نبح و ما يرتاح كان مايخرّج منهم زيت طاحت شمس عشيّة و رجعت بانت ليسوزي الكلب تبركالله يحسب في الغلة و يصلّي عالنبي لاااااا دمّك في الكيّاس دمّك طعمو مرّ لعنة أرض و ناس الدولة و البشر دمّك دمّك دمّك في أرقابنا.
2.
English translation available on: Znousland.net أرواح تعالى نڨلّك كلمة ولاّ ثنين نا ڨلبي فاض في بلاد كلاها الرّاسيزم أرواح مش تا نحكم فيك بلونك لا منين جيت الشعب البنّي غوريلا ماشي في بالو صيد أرواح تعالى نڨلّك نحكو شويّة عالتاريخ نا ڨلبي فاض في بلاد عماها التحريف أرواح مشني تا نزيد و لا مش تا نخبّي عليك هذايا الحق الما كتبوه المنتصرين كنا عايشين في نفس التريب جدودي لولين ما فكو متع حد بالسيف جاو العربان و لوروبيين وهزو الي ڨعدو منا حيين شڨينا الصحرى مسلسلين و لتوّة القهرة تجري فدمي بعد سنين جابونا لنّا و سمونا عبيد و جدي باعوه عالبسكولة كي البعير أرواح كان انت ناسي نا راني ما نسيت ما نحشي راصي كي النعامة نحشم بيه أرواح كي تڨلي كحلة هاكا لوني عايش بيه أما أنا نعرف مرضك أصلو و تحشي فيه أرواح شكون الي غرك ڨلك أصلك مالبايات؟ تونس هذية حكمو فيها زوز عايلات و ڨبلها جوكم كيف ما جونا بسم الدين رڨدّو و صبحتو لڨيتو رواحكم مسلمين؟ ما ضاهرليش… يا بو العرّيف كفّك محلول و الجرية فريش ما تحكيليش… ما تفسرليش نسلخ ديربك كان مازلت تڨلي وصيف منافقين… عنصريين عايش في منفى عالهامش جيل ورى جيل بيّوضيين فروخ بهاليل و كلمة ماينيقا على لسانك رابور ذليل ليل يا سواد اللّيل أنا وانت الزّوز كيف كيف أحكي قول لي صار فيا و فيك أحكي و ما تخبّيش ليل و الحمل ثقيل أنا و أنت و التّاريخ أحكي قول لي صار فيا و فيك أحكي و ما تخبّيش
3.
English translation available on: Znousland.net ذري ڥامبير يترشق بالليل في عالم موازي لواقع بذيئ تذاكر سفر كعب و ليكيد وكالة أسفار الفارماسي دو نوي حربوشة تتذكّر حربوشة تتفسّخ حربوشة تتصكك و الباقي خاطيك في بلاد الاّزم فيها تحرق كبدة يا معدة يا إما في فلوكة باللّيل بلّي تعيط تبقى ساكت تحلم و الحلمة الي تناكت فمك مكمّم و بدنك مسمّم و دولة لمجرّمة تسربي فيك بلي تحكي تغني ترابي مش تا يحسو بيك في حرب أخرتها تضرب روحك بالشيميك بلّي خذيت شهايد بلّي عشتو بلّي قريت النفس يولّي زايد وقت الحلمة ماتت فيك بلّي تلقى الهربة في الموزيكة و في الفيراج في دولة خذات شهايد في سياسة الاجهاض تبقى فكرة وحدة كيف الجمرة تشعل فيك الّي يحب يحرقني و نحرق، ناري أولى بيه شقف و فتلة للمسؤول هات شعول! لمجلس نواب الماخور هات شعول! للغنّوشي و للعبّور هات شعول! فسّخ و عاود ماللّول هات شعول! شقف و فتلة للفسّاد هات شعول! للّي استكرز و الي زاد هات شعول أحرق وسايل لنتاج هات شعول! للمرتزقة و راس المال نزيدك من همك ولا يزيك تكمي في سمك و الكرزة كاميك يشرب من دمك يسهر و يشيخ يلحس في الكوكا و الحاكم يحميه لحرابش تتڨرمش قدام الليساي و كي تكمي النعمة تتعدى تحليل في بلاد اللازم فيها تحرق كبدة يا معدة يا باقة يا مركز بوليس بلي طايح ديما واقف و بلي تحسب ديما ناقص حقي نتكلم و مانيش مسلّم و دولة لمجرمة تخرى فيه شقف و فتلة للمسؤول هات شعول! لمجلس نواب الماخور هات شعول! للغنّوشي و للعبّور هات شعول! فسّخ و عاود ماللّول هات شعول! شقف و فتلة للفسّاد هات شعول! للّي استكرز و الي زاد هات شعول أحرق كونلهم طوفان هات شعول! الّي بعدو الحق يبان
4.
English translation available on: Znousland.net يتفكر كيف ما كان زمان ولد صغير يحلم يكبر كي خواتو يعاون أمّاليه يتفكر حر الشمس الحامي و برد الليل وبلي باش ينسى مش تا ينسى صوت الذيب يتفكر ڨالو المكتب غالي وزيد بعيد زيد ڨالو عليه زوالي حافي في ساڨيه يتفكر عدى حياتو سارح كيف الريح و طارت السرحة كيف الارهابي يسأل فيه “شنوّة أسمك؟ sample from the terrorist footage إسمي مبروك... يتفكر أول دمعة روات عطش العين تصويرة أمي زعرة لمعت في عينيه يتفكر ضو الشمعة الميّة في ابادين بر بكلّو سلاطنيّة و مافيه سلاطين يتفكر جاه العسكر ڨلو شفما جديد تبع جرت الإرهابي فلوس أنا نعطيك ماجاش لبالو جيش الدولة يخدم بيه الدولة اللي تخدم بالارهابي اليذبح فيه “شنوّة أسمك؟ sample from the terrorist footage إسمي مبروك...
5.
English translation available on: Znousland.net آه يا رخيص السّوم يا لاحس المقرون يا توب رجلة جاك الغول نهار ليوم آه يا رباية خوف زبلة ركايب بوك يا توب رجلة يا زرّيعة المخلوع آه يا زعيم رهوط يا جرذ يا مڨحوط يا توب الرجلة يعطك عصبة بيها تموت آه يا رخيص أندانك جرثومة نكت بلادك يا راس بغلة و البغلة بكمة و هي للاّتك آه يا رخيص أندانك جرثومة نكت بلادك يا راس بغلة تي البغلة أنثى و هي للاّتك تي البغلة بكمة و هي للاّتك تاجر مغوار الدم يبيعو بدينار محامي ضبع و مقعار و الجيفة حلال فصالة بوحديدة و فحل تڨول كبش طريدة راس مالو بشلة ڨديدة و كمشة جهّال هات صفي حسابات كلامي دغرات و موزيكة عذاب ڨبر لحياة بالموت هات نيكو بجيلات الصّيد العفاط حجامة على سنّة الرسول تاجر كرامة بالكيلو كرارز الحمامة عبيلو شيخ بلا عمامة و العشق ارهاب عقد و لبلابي كان يحلم يطلع إرهابي مالمكتب يكذب بالباهي و طلع زباب هات صفي حسابات كلامي شيكات نخلص في الّي هربتو نهبتوه هات جيب الفسّاد و هات الجبّاد سيفون أيّا ساقيك لفوق
6.
English translation available on: Znousland.net في زمان الحق عدو في بلاد الريح باعوه في العباد الحلمة تموت ما بقى لاش تهيم الروح يا سيدي الإنسان لازم الحق يبان ياو مهما طال زمان لازم العين تشوف مهما كلاها الخوف جيناك منا فيك تضوّي علينا طريق جيناك مضامين و أحنا الي ظالمين يا سيدي الإنسان
7.
English translation available on: Znousland.net كيقولو خطاك من كالحاجة أعرف راهي ليك كي يقولو شد في كالحاجة سيّب لا تشبع نيك كيقولو كول من كالحاجة صوم أبقى جيعان كيقولو عليك واحد رجلة أعرف راك طحّان كييقولو على حاجة زبّورة أعرف راهي شلال كيقولو حرام يجيبو سورة أعرف راهي حلال كي يقولو أرّاح تعالى منّا أرجع جيب من غاد وكي يقولو هذا طريق الجنّة أعرف راهو واد قوللهم لا لا لا كيقولو فيك كلام الدّوني أعرف راك خشين و كان نعتك تمشي طوّالي دور ديراكت يمين كيقولو فلوس وسخ الدنيا همّا لمّاسيخ حاكم يعس على الغنيا و حقك مشدود بالسيف كيقولو اجريلي يا حمّة لقيت جرّة في الهنشير يسأل البلاد علاش تناكت فوتا لسي نبيل كي يقولو تونس كيف الحفرة تلقى في ايده فاس و كي يقولو منين جت الحكومة قوللهم من هالنّاس
8.
English translation available on: Znousland.net يا من يجيب الصّبر يجينا رانا ماڨينا دواء ڨعدنا ما بين كلاب الزّين و النّهضاوين سواء يمّا يا من يجيب الغلّ يجينا يٌجرف علينا السّيل يهز إلّي يبيعو و يشرو فينا و يذوڨو منّا الويل يمّا كانك مش تا تبوس الشّيخ راك تع عبير كانك مش بعبوص عبير راك تع سي الشّيخ كانك مش تا تحط “السّيف” ينيك نبيل راو تا تجيك الزبّ عبير تتشدّ بالسّيف كانك مش تا تحطّو مليح في سيدي الشّيخ يجيك مليح متاع عبير و تشبع نيك كانك مش تا تولّي رٌجلة كيف نبيل كي العبّيثة عڨاب اللّيل تجيك عبير كانك مش تا تحكي “قال” راك مالرّيف و كانك مش تا تمشي برأيي راك بهيم كان مشرجي روحك سلبي negatif شعب نمّي تڨولش باطري يا لطيف كانك مش تا تعبد ربّي راك شيطان كانك مش جمعيّة زبي راك طحّان و كانك مش تا تنوض تتوضّى راك منزوس و كانك مش تا تسمع مزود هاو زنوس
9.
English translation available on: Znousland.net ڨلنا برشة كلام و الكلمة ماعاد تفيد خرجنا ليل ظلام و ضو نهار خريتو فيه صوتي عالي يبان ليومة و غدوة و للتاريخ يسحق في السّيستام الّي متخبي ورى البوليس جينا منا فينا لاجمعيّات و لا أحزاب نكسّر في المكينة الي قمعتنا بالارهاب جيت ليوم و نعرف انو غدوة موشي خير مادام الحاكم فينا سارق و القاضي رخيص جيل صبع الوسط حلف يقلّع مالعروق الي ضيعلو حقّو و الي مقتوه و باعوه سيستام ياكل في شعبو في السيڥيل و في السجون كونصار يوجه ّفيك كيفاش تقاوم الفيروس يمكن أصلي ضاع و انتوما الي ضيّعتوه أما نا عارف روحي وين ماشي نسرح بالرّوح كانك انت راڨد نا نحارب و عدوّي النوم و الي ينسى الي ماتو مات ڨبلهم دفنوه الي باع و الي خان الخضراء نيك الكل الرئيس و الحاكم و الوزراء نيك الكل النظام و سيستام الحڨرة نيك الكل و الي قتلو شكري بالعيد بالغدرة نيك الكل سيدي الشيخ و كلابو اللحاسة نيك الكل و التجمع و كلاب الحراسة نيك الكل و اليسار الي نصو بصاصة نيك الكل و الطحانة الي نكرو في القناصة نيك الكل…

about

(English text below)
زنوسلاند 3 هو الألبوم الثاّلث من إنتاج فريق زنوس و متكون من 7 غنايات
المنسيات تحكي ملحمة المرأة التونسيّة الريفية الكادحة في الحقول المغتصبة
وعلى شاحنات الموت
سواد اللّيل هي سرديّة لتاريخ العبوديّة في شمال إفريقيا و وقفة تأمّلية لواقع
العنصريّة ضد السّود في تونس
هات شعول هي أغنية مهدات الى روح و موسيقات و آلام ريّان الهرماسي/الشّاب تيّرو
و إلى كل شباب تونس المحروق من داخل
إسمي مبروك هي أغنية تسعى إلى تخليد ذكرى الطفل الراعي مبروك السلطاني الّي
إستشهد ضحيّة الأرهاب سنة 2013
توب رجلة هي بصقة على وجه زعيم حزب إئتلاف القذارة الارهابي سيف الدين
باراشوك و مايمثّله هذا الأخير و أتباعه و أمثاله فكريّا و اجتماعيّا و سياسيّا
سيدي الإنسان هي نوبة الرجوع الى الذّات و الهروب الى الداخل
كيقولو هي دليل إستعمال و تعامل مع المجتمع و الواقع المتناقض و المتضارب
في جمهورية زنوسلاند العريقة

Znousland 3 is the third album produced by Znous and is made of 7 tracks:
"El-Mansiette" recites the epic stories of Tunisian female field workers and their industrious labor and exploitation in Tunisian rural agricultural areas as well as their tragic death accidents caused by transporting them on the back of pick-up vehicles, not designed for human transportation.
"Swed Ellil" is a narrative of the history of slavery in north Africa and a solemn stare at the reality of persistent racism against black people in Tunisia.
"Het Ch3oul" is dedicated to the soul, the music and the suffering of Tunisian rapper and artist Cheb Terro (1997-2021) and it speaks of the deep involvement of the system in the traffic and spread of chemical drugs among Tunisian youth. The track is also dedicated to the Tunisian youth suffering drug abuse and depression.
"Esmi Mabrouk" is a musical funeral with which we try to eternalize the memory of the shepherd child Mabrouk Soltani, beheaded by terrorist at the Salloum mountain in Kasserine Tunisia.
Top Rojle is a spit on the face of one of the most toxic, ignorant, macho, criminal and disgusting politicians in Tunisian history.
"Sidi El-Insan" is a North African "nouba/trance" song with which we try to invoke the most sacred and blessed spirit of all spirits: that of the human inner self.
"Kigulu" is a users manual to help cope with a large part of one of the most contradictive, confusing and self-destructive societies: that of Znousland (aka Tunisia).

credits

released September 15, 2021

English text below
فريق زنوس هو
حمّة / غيتار وقمبري و فوكال
حليمة / باص و فوكال ساعات
جابر / باطري و جلود و قراقب
الكلمات و الألحان و الهندسة الصّوتيّة و الميكساج و الخرم الكل لفريق زنوس
ماعدا بداية أغنية “المنسيّات” مقتبسة من تسجيل لملحمة المنسيّات - الكاف و بمشاركة الفوكاليست محمّد التونسي الّي ربح المرتبة الأولى في مسابقة زنوسلاند 2 كوفر كونتاست
موسيقة “كيقولو” مقتبسة من شارة بداية سلسلة الأنيمي داي الشّجاع
للفنّان طارق العربي طرقان
“الزّنوسلاندرز المشاركين في ترديد لازمة “هات شعـــول
تونس: ملاك، آدم، عزيز، أحمد، يلدز، شريف، إلياس، إنصاف، جاسر، ليث
مهدي، ميساء، محمد، محمد أمين، ريّــان، سيف، صفوان، عمــر، صبري، إسماعيل، طارق
برلين: سفيان، هالة، بلحسن، فاروق (شكر خاص للفنّان التّونسي جو لوشيانو) صورة الغلاف للمصوّر الإستعماري مارك غارنجر بتصرّف من زنوس
جميع الحقوق مناكة بطبيعتها / بارتاجي ولاّ وزّع ولاّ أنسخ و شكرا

Znous are:
Hamma / guitars, sintir and vocals
Halima / bass and sometimes vocals
Jabeur / drums and north African percussion

All music and lyrics written, recorded, mixed and produced by Znous.
Except track 1 intro is adapted from the epic musical folktale Elmansiette - El Kef, Tunisia, as well as featuring the guest appearance of vocalist Mohamed Tounsi (winner of Znousland 2 cover contest).
Track 3 feature the backing vocals of a group of Znous fans.
From Tunis: Malek, Adam, Aziz, Ahmad, Yoldez, Cherif, Elyes, Insaf, Jasser. Laith, Mahdi, Mayssa, Mohamed, Mohamed Amine, Rayyen, Saif, Safouan, Omar, Sabri, Isamael, Tarak. (special thanks to Tunisian artist Joe Lociano).
From Berlin: Sofien, Hela, Belhassen, Farouk.
Track 7 music is adapted from the Arabic OST of anime Dragon Force, by Tarak Al-Arabi Torkan.
Artwork is a photography of colonial photographer Marc Garanger adapted by Znous.
Thanks for your support

license

all rights reserved

tags

about

Znous زنوس Al Rudayyif, Tunisia

Hardcore/punk/ metal band from Tunisia, North Africa.
The band tackles social and political subjects and is fueled by social and political injustices in post-revolutionary Tunisia.

contact / help

Contact Znous زنوس

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Znous زنوس, you may also like: